Re: thất vọng về google. Tiếp tay trung quốc
thía nó dịch là đúng rồi pé.......khovidau09 wrote:Ko chỉ vậy. Google dịch nó còn chơi ta nhìu lém.
Dịch câu
Việt Nam chiến thắng Mỹ thì nó ra america won vietnam
Những người chiến thắng là Vietnam nó lạj ra
the winner is united states
google dịch pre hay para tương đối chuẫn chứ dịch câu thì phải ghi rõ ràng vào...
Việt Nam thắng Mỹ =Vietnam wins U.S
thắng ..translate Verb nên nó dịch wins...
còn của pé là chiến thắng...trans ra Noun nó sẽ dịch victory theo cụm từ nên nhìn ngược sẽ hiểu nhầm..mỹ thắng việt nam..nếu đọc tiếng việt... về học thêm vào rồi hãy chém gió nhé.....